Licenciatura en Inglés

 

    1. Estrategias de lectura rápida
      • Comprensión lectura
      • Uso del contexto
      • Haciendo inferencias
      • Técnicas de comprensión auditiva
      • Escuchar para inferir, para analizar, para sintetizar, para captar información específica
    2. Información personal, de trabajo, temática general
      • Uso de los tiempos (times and tenses)
      • Uso de condicionales
      • Uso correcto de las parts of speech
      • Consonantes y vocales, suprasegmentals
      • Uso de la entonación, lenguaje corporal, recursos, y elementos de retórica en un discurso
      • Protocolos en ocasiones especiales
      • Partes del discurso
      • Cómo preparar un discurso utilizando elementos de retórica
    3. Transcripciones fonéticas
      • Ritmo
      • Entonación
      • Minimal Pairs
      • Sonidos al principio de las palabras
      • Sonidos en medio de las palabras
      • Sonidos al final de las palabras
      • Énfasis en oraciones
    4. La oración y los elementos gramaticales
      • El párrafo
      • La puntuación y su aplicación en composiciones
      • Composición y su estructura
      • Ensayos
      • Narrativa
    5. Conocimiento sobre la historia, política y cultura general de los EUA.
      • Demostración del conocimiento sobre la historia (colonización, guerras, la gran depresión, desarrollo), política (leyes, presidentes, reformas, constitución) y cultura general (artes, costumbres, tradiciones, vida cotidiana) de los EUA – Definición de las relaciones internacionales.
      • Géneros literarios.
      • Autores norteamericanos y británicos clásicos.
    6. Planeamiento educativo
      • Estructura del planeamiento educativo.
      • Métodos y técnicas: Reseña histórica de los métodos.
      • Manejo de grupos de clase.
      • Diseño curricular.
    7. Competencias laborales en el área de inglés
      • GTM, TPR, The Direct Method, The Audiolingual Method, the Sielnt Way, Suggestopedia, CLL, Communicative Language TEaching Approach, the Natural Approach.
      • Estructura de objetivos de aprendizaje
      • Taxonomía de Bloom
      • Lesson planning
      • Tipos de currículo: comunicativo, humanístico, basado en competencias.
      • El currículo salvadoreño. Mined
      • Materiales y recursos didácticos
    8. Bases de planes de aprendizaje.
      • Técnicas para la transferencia de aprendizaje.
      • Necesidades organizativas, personal.
      • Técnicas participativas a varias edades y niveles: niños, adultos jóvenes, adultos.
      • Técnicas motivacionales.
      • Utilización de recursos no técnicos (posters, gráficas, flashcards, realia) y recursos técnicos (PPTs, transparencias, audio, video).
      • Técnicas y recursos basados en inteligencias múltiples y estilos de aprendizaje.
    9. Tipos de test.
      • Proceso de evaluación continúa.
      • Técnicas para evaluar comprensión auditiva.
      • Técnicas para evaluar comunicación oral.
      • Técnicas para evaluar habilidades de lectura.
      • Técnicas para evaluar escritura.
      • Técnicas para evaluar gramática.
      • Análisis y re-evaluación de los procesos metodológicos para la toma de decisiones.
    10. Turismo nacional, regional e internacional.
      • Sitios turísticos.
      • Vocabulario relacionado al turismo.
      • Leyes y normas.
      • Información cultural, histórica y regional.
      • Tipos de turismo.
      • Servicios y empresas de apoyo al sector turístico.
    11. Perfil del traductor
      • Tipos de traducción: literal, adaptación, comunicativa
      • Cognados verdaderos y falsos
      • Competencia comunicativa
      • Contrastes inglés español (gramática y fonología)
      • No traductibilidad lingüística y cultural
      • Vocabulario técnico
      • Estrategias de retórica y traducción de metáforas
    12. Perfil del intérprete. Selección de palabras en relación al contenido y al contexto.
      • Cognados verdaderos y falsos
      • Competencia comunicativa
      • Contrastes inglés español (gramática y fonología)
      • No traductibilidad lingüística y cultural
      • Atención dicótica
      • Traducción a vista, chuchotage (interpretación susurrada), interpretación consecutiva y simultánea